
Cartel
Why form a cartel?
The idea of the cartel dates back a long time, as a result of developments during Lacan’s time at the Société Française de Psychanalyse.
A new organizational mechanism was necessary, one that would counteract group psychology and totalizing knowledge, incorporating its own logic.
The notion of the cartel fosters study and elaborations around psychoanalytic theory and practice. It is a teaching device that does not work without the analysis of the subject which “restores the cutting blade” through its cut and sew, including the destitution of a knowledge, so that each individual can bring to light their own elaborations of psychoanalytic texts, driven by desire and the relationship with the analytic cause.
Cartel secretary at the IIP
- Marina Godoy | Brazil
- Andréa Coelho | Brazil
- Axelle Trinchero | France
O cartel é um espaço de pesquisa em psicanálise engendrado em uma comunidade analítica e proposto por Lacan, como um dos elementos que compõem a sua Escola e seus princípios.
Os trabalhos iniciam-se com uma provocação, um não saber que interpela e faz questão. Esta proposta a ser investigada é uma forma de referendar o comprometimento dos cartelizantes, cada um em suas elaborações.
O cartel como um dispositivo de trabalho, opera por transferência naqueles que participam, provocando os demais colegas a ocuparem o lugar de transmissão da psicanálise. É formado por 3 a 5 membros e o +1, que irão tratar elementos teóricos, clínicos, atuais e transitórios em torno de uma temática.
Coordenação
- Marina Godoy | Brasil
- Andréa Coelho | Brasil
Consultoria
- Bárbara Guatimosim | Brasil
Secretaria
- Alexandra Cavalheiro | Portugal/Brasil
Comissão de cartéis
- Carla Ferro | Brasil
- Darlaize Ribeiro | Brasil
- Hugo Valente | Brasil
- Janilton Gabriel de Souza | Brasil
- Marcelo Souza | Brasil
- Vanessa Checoli | Brasil
- Mônica Godoy | Brasil
The cartel aims to empty out identifications, whether with the +1 or with the peers.
The proposed logic includes, from the beginning to its dissolution, a work of mourning once the time to conclude arises, after a period of one to two years. At the end of this period, individual productions are presented.
A work made of solitude, questions, and gaps.
This does not mean that the large group, the institution, can be dispensed with. For the cartel to exist, it is inscribed within the larger group, as a necessary and guidable form of organization.
In the Seminar RSI (lecture of April 15, 1975), Lacan asks what constitutes the cartel: “A cartel, for what purpose?”
He continues: the cartel begins with three people plus one, making four, and I set a maximum of five, making six.
As with the Borromean ring, there are three. “What I mean is that if you are three, that already makes four,” “…hence my expression plus-one.” If one person is removed, the group comes undone.
Not coincidentally, the conception of the cartel is essentially topological.
On that occasion, Lacan adds that at least three trivial knots are needed to constitute the Borromean ring, and when linked, what becomes visible are nothing but swirling gaps. “If there is no gap, I do not quite see what we have to do as analysts.”
The +1 would be the hinge that calls the group to work. Its function is to eliminate the idealization of complete knowledge.
The +1 is an external element; it ex-sists. It occupies the role of the agent who destitutes knowledge — the missing one.
What is transmitted is an unfinished product, a remainder, residue of work from each person’s desire, fruit of each person’s elaboration, which gives life to the cartel so it can be constituted as such.
We must deal with these gaps, each in their own way.
Transmission is about a lack.
Important informations: Subscriptions to form a cartel can happen at any time with the IIP, and the Institute is open to receive new work proposals. The IIP will organize the propositions according to subjects. It will be the cartel member’s responsibility to organize work regarding the frequency of encounters, virtual and/or in-person, and the platform/place of encounter. At the end of 1 year cartels can be finalized or extended for one more year. At the closure of the cartel a written production is expected, individual or made by its members collectively, which will be shared in an event organized and disclosed by the IIP.O cartel pode ser composto por psicanalistas, pessoas que estejam fazendo a formação em psicanálise, analisantes e interessados nessa práxis. O objetivo é promover leituras e discussões que colaborem no aprofundamento conceitual e clínico da psicanálise e sua relação com outros saberes, além de ser um dispositivo de apoio para a pesquisa individual em suas articulações com o grupo e a comunidade. Você não precisa ser um estudante do IIP para participar de um cartel ou propor algum tema. No IIP, o cartel funciona como uma porta giratória, que coloca em jogo os interesses de pesquisa para além dessa instituição.
Informações importantes:
As inscrições para formação de cartel podem ser realizadas a qualquer momento junto ao IIP, que está aberto a receber novas propostas de trabalho.
O IIP organizará o acolhimento dos interessados conforme os temas. Será de responsabilidade dos membros dos cartéis a organização do trabalho quanto à periodicidade, a forma (virtual e/ou presencial) e a plataforma/local dos encontros.
Ao final de 1 ano, os cartéis poderão ser finalizados ou estendidos por mais 1 ano. Deverá ser feita, no encerramento, uma produção escrita individual ou de todos os membros, a ser compartilhada em um evento oportunamente organizado e divulgado pelo IIP.
Propose cartel
Click the link below and fill the form to send a cartel proposition to the commission.
Quero propor
um cartel!
Clique no link abaixo e preencha o formulário para enviar proposta de cartel à comissão.
Subject: Improvisation, an act of creation?
Language(s): French, Portuguese, English
Members:
dorothé Depeauw
Subject: Modalities of jouissance
Language(s): French
Members:
Axelle Trinchero
Mohamed El Baghdadi
Fadwa Saif
Subject: Identity, memory and physical spaces of refuge
Language(s): Portuguese, English, French
Members:
Wilame Lima Silva Junior Vallantin
Subject: Lacan’s seminar 11
Language(s): Portuguese
Members:
Nelson Neves Junior
Gracielle Lara Machado
Subject: Translating Freud from German directly to Portuguese (texts on war)
Language(s): Portuguese, English, German
Members:
Anneliese Gerrein
Subject: Feminine, body, and jouissance
Language(s): Portuguese
Members:
Beatriz Madaleno
Gracielle Lara Machado
Gabriela Maia Paixão
Karen Menezes
Maria Aparecida de Oliveira
Subject: Anxiety
Language(s): Portuguese
Members:
Thalyta Thayane Silva Linhares
Subject: Psychoanalysis and racism
Language(s): Portuguese
Members:
Wesley de Faria Leonel
Ana Carolina Nunes Silva
Victor Freitas Henriques
Anneliese Lucas Gerrein
Maíra Monteiro Dias
Jacque Conceição (+1)
Subject: Psychoanalysis with children
Language(s): Portuguese
Members:
Mônica Beatriz Marques da Silva
Mafalda Moreira
Roberta Gomes
Vanessa Marques
Marina Godoy (+1)
Subject: The Letter
Language(s): Portuguese
Members:
Erika Maria Pannain Rezende
Suzane Ramos Maritan
Cibele Regina Oliveira
Dúnia Ferreira Maia
Janilton Gabriel de Souza (+1)
Subject:Anxiety
Language(s): Portuguese
Members:
Isabela Salles Martins
Amanda Malerba
Luciano César Garcia Pinto
Marco Pantoja (+1)
Subject: Anxiety
Language(s): Portuguese
Members:
Janilton Gabriel de Souza
Júlia Roberta de Oliveira Carvalho Caetano
Patrícia da Silva Gomes
Vinicius Brasilio Canale
Yuri Pacheco Merhi Ribeiro
Mônica Godoy (+1)
Subject: Logical writing
Language(s): Portuguese
Members:
Andrea Coelho
Hugo Valente
Marina Martins de Godoy Fonseca
Vanessa Checoli
Mônica Godoy (+1)