Cartel

L’idée de cartel vient de longue date, fruit d’une réflexion du temps de Lacan à la Société Française de Psychanalyse.

S’est fait sentir le besoin d’un dispositif inédit d’organisation contraire à la psychologie de groupe d’un savoir totalisant, et qui contienne en son sein une logique.

La notion de cartel engendre une étude et ses élaborations autour de la théorie et de la pratique de la psychanalyse. Un dispositif d’enseignement qui ne se fait pas sans l’analyse du sujet, qui « restaure la lame coupante » en coupe et couture, inclut la destitution d’un savoir, pour que chacun·e puisse mettre en lumière ses propres élaborations autour du texte psychanalytique, à partir du désir et de sa relation avec la cause analytique.

Le cartel vise à vider les identifications, soit avec le +1, soit avec les collègues. De son début jusqu’à sa dissolution, la logique proposée inclut un travail de deuil, une fois arrivé le moment de conclure, d’un à deux ans. Une fois cette période écoulée, les présentations des productions individuelles sont réalisées.

Un travail fait de solitude, de questionnements, de trous.

Ce n’est pas qu’on puisse se dispenser du grand groupe, l’institution. Le cartel, pour exister, y est inscrit, comme une forme d’organisation nécessaire et orientable.

Dans le séminaire RSI (leçon du 15 avril 1975), Lacan s’interroge sur ce que constitue le cartel, « Un cartel, pourquoi ? ».

Secrétariat des cartels de l’IIP

O cartel é um espaço de pesquisa em psicanálise engendrado em uma comunidade analítica e proposto por Lacan, como um dos elementos que compõem a sua Escola e seus princípios.

Os trabalhos iniciam-se com uma provocação, um não saber que interpela e faz questão.  Esta proposta a ser investigada é uma forma de referendar o comprometimento dos cartelizantes, cada um em suas elaborações.

O cartel como um dispositivo de trabalho, opera por transferência naqueles que participam, provocando os demais colegas a ocuparem o lugar de transmissão da psicanálise. É formado por 3 a 5 membros e o +1, que irão tratar elementos teóricos, clínicos, atuais e transitórios em torno de uma temática.

Coordenação

Consultoria

Secretaria

Comissão de cartéis

Il continue : le cartel part de trois plus une personne, en principe cela fait quatre, et je lui ai donné un maximum de cinq, ce qui fait six.

Comme dans le nœud borroméen, il y en a trois. « Ce que je veux dire c’est que si vous êtes trois, ça fait déjà quatre », « (…) d’où mon expression plus-une ». Si on en retire une, le groupe se défait.

Ce n’est pas pour rien que le concept de cartel est essentiellement topologique.

À cette occasion, il ajoute qu’il faut au moins trois nœuds triviaux pour constituer le nœud borroméen et, quand ils sont entrelacés, ce qui apparaît n’est ni plus ni moins que des trous dans un tourbillon. « S’il n’y a pas de trou, je ne vois pas très bien ce que nous avons à faire en tant qu’analystes ».

Le +1 serait la charnière qui convoque au travail. Sa fonction est d’évider/de vider l’idéalisation d’un savoir fini.

Le +1 est l’élément extérieur, il ex-siste. Il prend la place d’agent de la destitution du savoir. Un·e qui manque.

Ce qui se transmet, c’est un produit inachevé, un reste, résidu de travail de son propre désir, fruit de l’élaboration de chacun·e, ce qui donne vie au cartel pour s’instituer comme tel.

Il faut faire face à ces trous, chacun·e avec son propre style.

La transmission est celle d’un manque.

Informations importantes :

Le cartel peut être composé de psychanalystes, de personnes qui sont en formation en psychanalyse, d’analysant·es et d’individu·es intéressé·es par cette praxis. Le but est de promouvoir des lectures et discussions qui collaborent à l’approfondissement conceptuel et clinique de la psychanalyse et à sa relation avec d’autres savoirs, en plus d’être un dispositif de soutien à la recherche individuelle dans ses articulations entre cartelisant·es et la communauté. Nul besoin d’être étudiant·e à l’IIP pour participer à un cartel ou proposer un thème. À l’IIP, un cartel fonctionne comme une porte tournante qui met en jeu les intérêts de recherche au-delà de cette institution.

Les inscriptions pour la formation d’un cartel peuvent être effectuées à tout moment auprès de l’IIP, qui est disponible pour recevoir de nouvelles propositions.

Le secrétariat des cartels organisera l’accueil des personnes intéressé·es selon les thèmes.

Il est de la responsabilité des membres du cartels d’organiser le travail relatif à la fréquence, la forme (virtuelle et/ou présentielle) et la plateforme/le local des rencontres.

Au bout d’un an, les cartels pourront être dissous ou prolongés pour un an encore.

Lors de la dissolution, un produit individuel, décanté de cette expérience, devra être partagé entre les cartelisant·es et adressé a posteriori à la communauté de l’IIP.

O cartel pode ser composto por psicanalistas, pessoas que estejam fazendo a formação em psicanálise, analisantes e interessados nessa práxis. O objetivo é promover leituras e discussões que colaborem no aprofundamento conceitual e clínico da psicanálise e sua relação com outros saberes, além de ser um dispositivo de apoio para a pesquisa individual em suas articulações com o grupo e a comunidade. Você não precisa ser um estudante do IIP para participar de um cartel ou propor algum tema. No IIP, o cartel funciona como uma porta giratória, que coloca em jogo os interesses de pesquisa para além dessa instituição.

Informações importantes:

As inscrições para formação de cartel podem ser realizadas a qualquer momento junto ao IIP, que está aberto a receber novas propostas de trabalho.

O IIP organizará o acolhimento dos interessados conforme os temas. Será de responsabilidade dos membros dos cartéis a organização do trabalho quanto à periodicidade, a forma (virtual e/ou presencial) e a plataforma/local dos encontros.

Ao final de 1 ano, os cartéis poderão ser finalizados ou estendidos por mais 1 ano. Deverá ser feita, no encerramento, uma produção escrita individual ou de todos os membros, a ser  compartilhada em um evento oportunamente organizado e divulgado pelo IIP.

Proposer un cartel !

Cliquez sur le lien ci-dessous et remplissez le formulaire
pour soumettre une proposition de cartel à la commission.

Quero propor
um cartel!

Clique no link abaixo e preencha o formulário para enviar proposta de cartel à comissão.

Thème :  L’improvisation, un acte de création ?

Langue(s) : français, portugais, anglais

Membres : 

dorothé Depeauw

 

Thème : Les modalités de jouissance

Langue(s) : français

Membres :

Axelle Trinchero

Mohamed El Baghdadi 

Fadwa Saif

 

Thème : Identité, mémoire et espaces physiques de refuge

Langue(s) : portugais, anglais, français

Membres :

Wilame Lima Silva Junior Vallantin

 

Thème : Séminaire 11 de Lacan

Langue(s) : portugais

Membres :

Nelson Neves Junior 

Gracielle Lara Machado

 

Thème : Traduire Freud de l’allemand directement vers le portugais (textes sur la guerre)

Langue(s) : portugais, anglais, allemand

Membres :

Anneliese Gerrein

 

Thème : Féminin, corps et jouissance

Langue(s) : portugais

Membres :

Beatriz Madaleno 

Gabriela Maia Paixão 

Gracielle Lara Machado 

Karen Menezes

Maria Aparecida de Oliveira

 

Thème : Angoisse

Langue(s) : portugais

Membres :

Thalyta Thayane Silva Linhares

Thème : Psychanalyse et racisme

Langue(s) : Portugais

Membres :

Wesley de Faria Leonel

Ana Carolina Nunes Silva 

Victor Freitas Henriques

Anneliese Lucas Gerrein

Maíra Monteiro Dias

Jacque Conceição  (+1)

 

Thème : Psychanalyse avec des enfants

Langue(s) : Portugais

Membres :

Mônica Beatriz Marques da Silva

Mafalda Moreira 

Roberta Gomes 

Vanessa Marques 

Marina  Godoy (+1)

 

Thème : La lettre

Langue(s) : Portugais

Membres :

Erika Maria Pannain Rezende

Suzane Ramos Maritan

Cibele Regina Oliveira

 Dúnia Ferreira Maia

 Janilton Gabriel de Souza (+1)

 

Thème : Angoisse

Langue(s) : portugais

Membres :

Isabela Salles Martins

Amanda Malerba

Luciano César Garcia Pinto

Marco Pantoja (+1)

 

Thème : Angoisse

Langue(s) : Portugais

Membres :

Janilton Gabriel de Souza 

Júlia Roberta de Oliveira Carvalho Caetano

Patrícia da Silva Gomes 

Vinicius Brasilio Canale

Yuri Pacheco Merhi Ribeiro 

Mônica Godoy (+1)

 

Thème : Écriture logique

Langue(s) : Portugais

Membres :

Andrea Coelho 

Hugo Valente

Marina Martins de Godoy Fonseca 

Vanessa Checoli

Mônica Godoy (+1)

Mon IIP
FR

Bárbara Guatimosim

Psychologue, psychanalyste, membre de l’École des Forums du Champ Lacanien de Belo Horizonte, Brésil. Elle a publié plusieurs articles dans divers revues et collections de psychanalyse. Master et doctorat en études littéraires. Axe de recherche: littérature et psychanalyse.

Constructions du corps:

Le corps, pour tout humain, n’est pas une matière donnée et garantie, mais une construction. La formation narcissique du moi, l’impact réel des pulsions et la rencontre avec le langage étrange de l’Autre sont liés à la constitution du sujet, conséquence d’un lien. Nous entendons, en trois rencontres, faire un dépistage clinique, théorique et littéraire de ces corps et des vicissitudes que subissent leurs constructions.

Cours de six heures divisé en trois mois.

Espace / temps de l’écoute:

Rencontre de deux heures à la fin de chaque mois de la formation qui a pour vocation d’accueillir des questions et remarques liées aux contenus des enseignements et à la formation en générale. La parole sera dans cet espace entendue dans la singularité de chacun, à partir de l’éthique de la psychanalyse. Ces rencontres mensuelles sont ouvertes à la contingence des demandes de ceux qui le désirent.

Bárbara Guatimosim

Bárbara Guatimosim é psicóloga e psicanalista. Membro do Fórum do Campo Lacaniano BH, EPFCL – Brasil, artigos publicados em várias revistas e coletâneas de psicanálise. Mestre e Doutora em Estudos Literários, linha de pesquisa: Literatura e Psicanálise. Participante de iniciativas e movimentos que têm como referência o Discurso analítico e a ética da diferença.

Mônica Godoy

Mônica Godoy, psicóloga, psicanalista e analista ambiental, mestre em Análise e Modelagem de Sistemas Ambientais pela UFMG. Especialista em Resíduos Sólidos, com 30 anos de experiência clínica, e peregrina numa jornada transdisciplinar de escutar com todos os poros.

Fabrice Bourlez

Fabrice Bourlez é psicanalista. Doutor em filosofia, ele ensina na Ecole Supérieure d’Art et de Design de Reims e no Institut d’Etudes Politiques Sciences-Po Paris. É também cotitular da cadeira Troubles, dissidences et esthétiques na Ecole Nationale Supérieure des Beaux-Arts de Paris

É professor do IIP desde sua criação. Entre suas publicações estão Pulsions Pasoliniennes (Presses du Réel/Franciscopolis, 2015) e Queer Psychanalyse (Hermann, 2018. Traduções: espanhol 2020, italiano 2022).

Ceren Korulsan

Ceren Korulsan é psiquiatra e psicanalista em Istambul, Turquia. Membro do IF- EPFCL assim como membro-fundadora da Association de Psychanalyse en Recherche em Istambul, ela ensina atualmente na universidade de Bahçeşehir no departamento de master em psicologia. Tradutora do livro de Antonio Quinet: La cité et ses maîtres fous. Co-autora do livro intitulado « Lacan au-dela des frontières” (Stylus, 2021).

Joseph Rouzel

Joseph Rouzel trabalhou por muitos anos como educador especializado junto a diversos públicos. Ele é psicanalista e poeta. Graduado em etnologia pela École des Hautes Études en Sciences Sociales. Joseph Rouzel dirige o « Institut européen psychanalyse et travail social » (Psychasoc). Participou da criação da associação « Psychanalyse sans frontière » (PSF) e da associação l’@psychanalyse. É membro da Sociedade dos poetas franceses.

Rudy Goubet Bodart

Rudy Goubet Bodart estudou psicologia clínica e etnopsiquiatria e trabalhou em várias instituições no norte da França (centros sociais, hospital geral e atendimento psiquiátrico) antes de se estabelecer como psicanalista na Ásia, em Cingapura.

Uma abordagem psicanalítica da máscara: para uma nova psicopatologia da vida cotidiana?

A situação viral em que o mundo mergulhou há um ano, agora dá a oportunidade de dar uma olhada no objeto que provavelmente melhor simboliza o período atual: a máscara. Em que e como esse objeto, que usamos na pele do rosto e que irrompeu em nosso cotidiano, pode questionar a psicanálise?

Curso de 6 horas em 3 meses

Jalil Bennani

Jalil Bennani é psiquiatra e psicanalista em Rabat (Marrocos). É autor de várias obras, principalmente: Le corps suspect (Galilée, 1980), Psychanalyse en terre d’islam (2018), Un psy dans la cité (prêmio Grand Atlas 2013), Un si long chemin – Paroles de réfugiés au Maroc, (2016), Des djinns à la psychanalyse, nouvelle approche des pratiques traditionnelles et contemporaines.

 Pesquisador associado ao CRPMS da Universidade de Paris, é titular da Habilitation à diriger les recherches (Universidade de Nice Sophia Antipolis). Recebeu, em 2002, o prêmio « Prix Sigmund Freud de la ville de Vienne » pelo conjunto de sua obra.

Benoît Le Bouteiller

Benoît Le Bouteiller, psicanalista, diretor do Instituto Internacional de Psicanálise, editor e professor de pós-graduação em psicanálise da Universidade Unis-MG, Brasil.
Membro da Fondation Européenne pour la Psychanalyse. Membro da Korean Mathematical Society, da Cambridge University Linguistic Society, da European Anthropological Association e da Société Française de Philosophie.